Menú
- inicio
- Catálogo
- Poesía y Teatro
- Historia y Memorias
- Narrativa y Ensayo
- Bibliotecas de autor
- Ulises
- Revistas
- mas vendidos
- Autores
- Prensa
- Comunidad
- Nosotros
- Digitalización
Antologías de clásicos universales de todos los países, desde Shakespeare al siglo XX, traducidas y revisadas por poetas de reconocido prestigio. Esta colección se presenta en dos series: una serie menor de 12x17 cm, ideal para leer en un viaje y una serie mediana, de formato 15x21 cm, donde los poemas se presentan en edición bilingüe.
Una selección bilingüe de poemas de autores vascos contemporáneos
Se recogen en este volumen poemas lituanos escritos desde finales del siglo XIX hasta principios del XXI.
Contiene los poemas El peregrino apasionado, Lamento de una amante y El fénix y la tórtola
La violación de Lucrecia es el segundo de los poemas narrativos de Shakespeare, ambientado en la Roma del siglo VI a. de C.
Venus y Adonis fue primer texto impreso de Shakespeare. Erotismo, sensualidad, picardía e invitaciones a la perpetuación de la belleza
Quizá la más cruda exposición de la sexualidad en la Roma antigua
Antología de poemas de Omar Jayyam en la traducción de Javier Almuzara.
Cantos y poesía de Leopardi, entre 1824 y 1831. Traducción de Romero Martínez
El mejor Verlaine en la extraordinaria traducción de Manuel machado
Antología poética, de un vanguardista fundamental
Antología poética del gran escritor británico
Edición bilingüe de una de las escenas de la Eneida, obra cumbre de la literatura latina.
Mordiscos y plegarias recoge una selección de poemas de una rara avis de la poesía italiana contemporánea.
Poemas de Jane Durán basados en la guerra civil española. Edición bilingüe con epílogo de Paul Preston.
Una antología que recoge lo más granado de la poesía grecolatina.
Una selección de poemas del que fuera máximo exponente del movimiento saudosista portugués.
Lo fragmentario, de Yanis Patilis, en cuanto forma de vida y de muerte en lo cotidiano.
Los sufrimientos de un pueblo en un puñado de poemas.
Antología poética bilingüe del escritor americano. Una visión espontánea y reflexiva de un joven escritor que llegó a España en 1916.
Antología poética bilingüe del escritor inglés
Una selección bilingüe de poemas de autores vascos contemporáneos
Haikus que relata con crudo realismo la primera Guerra Mundial
Un clásico de la poesía lituana en edición bilingüe
Edición bilingüe que reune la obra poética del máximo exponente de la literatura portuguesa de vanguardia
La obra cumbre de la literatura portuguesa, un grandioso poema épico dividido en diez actos
Antología bilingüe de la poeta clásica norteamericana
Antología bilingüe y comentada de poesía latina de la época de Augusto
Libro de poesía. Edición bilingüe español/alemán.
Libro de poemas. Edición bilingüe. Traducción Gabriel Insausti
Edición bilingüe. Traducción de Luis Alberto de Cuenca.
Libro de pomas. Edición bilingüe. Traducido por Juan Bonilla
Poesía del romanticismo alemán. Edición Bilingüe. Traducción Alejandro Martín Navarro
Una antología que nos permite descubrir la esencia poética de J. W. Goethe, uno de los grandes pilares de la cultura europea.
Los Sonetos de Shakespeare. Edición bilingüe. Traducción de Antonio Rivero Taravillo
Chesterton es un poeta vitalista y activo, que canta a Dios, a la naturaleza y a los hombres con optimismo y jovialidad. Segunda edición.
Antología poética. Edición bilingüe. Traducción de María Soledad Sánchez Gómez
Antología poética. Edición Bilingüe
Libro de poemas. Edición Bilingüe. Traducción de José Julio Cabanillas
Libro de poesía. Edición bilingüe. Traducción de Vicente Tortajada
Libro de poemas. Traducido por el nobel Mario Vargas Llosa
Último libro de poemas en castellano de Joan Margarit. Edición bilingüe
Libro de poemas. Edición bilingüe. Traducción José Manuel Benítez Ariza