Menú
- inicio
- Catálogo
- Poesía y Teatro
- Historia y Memorias
- Narrativa y Ensayo
- Bibliotecas de autor
- Ulises
- Revistas
- mas vendidos
- Autores
- Prensa
- Comunidad
- Nosotros
- Digitalización
Traducción de José Antonio Martínez-Pereda. Prólogo de José Antonio Martínez-Pereda.
Este libro de Eça de Queirós reúne una colección de textos encontrados, tras su muerte, por su hijo José Maria. Los escritos abarcan una diversidad de géneros donde la ironía y el agudo análisis de la realidad son protagonistas: desde las seis cartas inéditas de Fadrique Mendes, quizá el primer heterónimo portugués, hasta las crónicas periodísticas de sus «Notas del mes»; desde cuentos como el del terrible Engelberto, caudillo psicópata de una región del norte de Europa, hasta sus polémicas literarias sobre la Academia; desde sus «Prosas románticas» hasta su ingeniosa explicación del idealismo y el realismo. En la actualidad, era el único libro del autor portugués no disponible en el mercado editorial español y se trata de una obra fundamental para conocer al escritor en todas sus facetas. Reúne en sus páginas la novela epistolar, el ensayo, la crónica histórica y política, el cuento, etc., que, además, representan distintas etapas de su producción literaria. Por tanto, este volumen resulta absolutamente representativo de la prosa de Eça de Queirós, mostrándonos al periodista, al crítico, al creador y al polemista. «Esa serie de ensayos irónicos, a veces humorísticos y hasta sarcásticos, ponen a toda luz el alma portuguesa de Eça de Queirós, lacerada por las miserias de su patria». Miguel de Unamuno «Eça de Queirós, porque enseñó la ironía a los portugueses...». José Saramago