Menú
- inicio
- Catálogo
- Poesía y Teatro
- Historia y Memorias
- Narrativa y Ensayo
- Bibliotecas de autor
- Ulises
- Revistas
- mas vendidos
- Autores
- Prensa
- Comunidad
- Nosotros
- Digitalización
Traducción de Carmen Caro. Prólogo de Brigita Speicyte.
La floresta de Anyskciai (Anyskciu ilelis) se considera la expresión más elevada de la relación entre el hombre y la naturaleza, tan propia de la tradición cultural lituana, así como uno de los hitos de la poesía en ese idioma. En sus dos partes escritas en la tierra natal del poeta durante los veranos de 1858 y 1859 se narra la historia de los bosques de Anyksciai. La obra es como un grito de dolor no solo por los bosques perdidos, sino por la situación de la patria oprimida. Para describir estos sentimientos y experiencias espirituales, así como las maravillas de la naturaleza y el deleite que produce a todos los sentidos, el poeta utiliza de forma creativa los recursos del vocabulario popular. El texto fue publicado por primera vez en el almanaque de L. Ivinskis (1860-1861). Es una de las obras más representativas de la literatura lituana.