Menú
- inicio
- Catálogo
- Poesía y Teatro
- Historia y Memorias
- Narrativa y Ensayo
- Bibliotecas de autor
- Ulises
- Revistas
- mas vendidos
- Autores
- Prensa
- Comunidad
- Nosotros
- Digitalización
Traducción de Vall Casa de.
Publicada por vez primera en 1934, un año después de la ascensión de Hitler al poder, con su autor, Joseph Roth (1894-1939) residiendo ya, como exiliado, en París, Tarabás puede (y aun debe) considerarse una novela alegórica sobre la condición humana y, a la vez, sobre la Europa de esos años, en la que de nuevo empezaban a resonar los tambores de la guerra, la locura y la muerte. En las primeras páginas, Nueva York 1914, una gitana predice al protagonista, leyéndole la mano: «Señor, va a ser usted muy desgraciado. Su mano me dice que es a la vez un asesino y un santo. Es el peor destino que nadie puede tener. Pecará... y expiará su pecado, las dos cosas en este mundo». El sobrio y dramático relato de esa vida, y de su pecado y su expiación, ambos un tanto misteriosos y aun inexplicables, hacen de Tarabás una novela tan sombría como intensa, muy representativa de las inquietudes del gran narrador que fue Joseph Roth.